The Indirect Speech Act of Denying in Vietnamese Conversation
aims to analyze the indirect speech act of denying in Vietnamese conversation.
This study relies on
Speech Acts of Austin (1965) and Searle (1969). The Presupposition and
Implication are also employed in this research, with a view toward the thinking
process of native Vietnamese speakers which is reflected through its selections
of Indirect Speech Act of Denying. The data are derived from documentary
sources, and from Vietnamese students who are studying in Bachelor, Master and
PhD Programs in Vietnamese Linguistics at the Faculty of Linguistics,
An analysis of the data reveals that the indirect speech act of denying in conversation can be divided into 2 broad groups. These are those that think about (i) the thinking process through presupposition methods of which there are 3 sub-groups and (ii) the thinking process through implication methods of which there are 11 sub-groups.
The semantic sentence is used as a criterion for classifying the thinking process of Vietnamese people. This is the meaning of the Vietnamese word ‘understanding’. Influences on Vietnamese the thinking process derive from culture, society and from teaching methods by the family.
Austin, John L. 1965. How to Do
Things with Words.
Searle, John R. 1969. Speech Acts.